創 世 記 31:18
又帶著 5090 , 8799 # 853 他在巴旦‧亞蘭 9002 , 6307 所 834 得 7408 , 8804 的一切 3605 牲畜 4735 # 4735 和 853 # 3605 # 834 # 7408 # 8804 財物 7399 # 4735 # 7075 , 往 413 迦南 3667 地 776 、 他父親 1 以撒 3327 那裡去 9001 , 935 , 8800 了。 Genesis 31:18 And he carried away 5090 , 8799 all his cattle 4735 , and all his goods 7399 which he had gotten 7408 , 8804 , the cattle 4735 of his getting 7075 , which he had gotten 7408 , 8804 in Padanaram 6307 , for to go 935 , 8800 to Isaac 3327 his father 1 in the land 776 of Canaan 3667 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07408 的意思
a primitive root; TWOT - 2167; v AV - got 4, gather 1; 5 1) (Qal) to collect or gather property
希伯來詞彙 #07408 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 12:5 And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered07408, 8804, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came. 創 世 記 31:18 And he carried away all his cattle, and all his goods which he had gotten07408, 8804, the cattle of his getting, which he had gotten07408, 8804 in Padanaram, for to go to Isaac his father in the land of Canaan. 創 世 記 36:6 And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance, which he had got07408, 8804 in the land of Canaan; and went into the country from the face of his brother Jacob. persons: Heb. souls 創 世 記 46:6 And they took their cattle, and their goods, which they had gotten07408, 8804 in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob, and all his seed with him: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|